Thursday, May 5, 2011

品茶樂

(in Hakka Taiwanese)

一壺泡好茶

獨自品賞展思維

天馬行空遶天下 ( lau 到處遊覽 伸展想像力遊覽天下 )


Having a pot of good tea to accompany my reading
Unleashing my imagination beyond borders while I enjoy it
Riding around on a heavenly horseback high over the world


------------------------------------------------------------

兩儕共一壺

有話有茶有心情

緊講緊多緊生趣


Sharing a pot of tea with my beloved one
Understanding and affection yields out of tea while we chat
More chatting, more understanding, and sympathy...


--------------------------------------------------

眾人茶話會

話題多來看法多

見聞多來受益多


Sharing tea with groups of friends
More topics and ideas are popping

More information obtained and more benefits gained


--------------------------------------------

有茶有話題

朋友常來好坐聊

心情開朗好健康


With tea to greet and sipped with conversation
Friends enjoy coming and chatting for relaxation
Remain in good spirit always help us stay healthy



羅慶士

No comments:

Post a Comment